Correspondance de Théophile NEBOIS, prisonnier, à Max SCHLAEPFER à Genève (Suisse)
Prisonnier français, matricule n° 523, baraque n° 76
dimanche 18 mai 2008
par Fred HIERNAUX

Vous trouverez ci-dessous la transcription et les photos originales d’une correspondance de 5 cartes écrites entre le 23/05/1915 et le 09/04/1916 par Théophile NEBOIS, prisonnier de nationalité française, détenu à Holzminden sous le numéro de matricule n° 523 dans la baraque n° 76. Toutes les cartes sont destinées à Max SCHLAEPFER, demeurant 13 rue Verlaine à Genf (Genève) en Suisse.

La dernière de ces cartes évoque la possibilité d’être transféré en Suisse avec d’autres prisonniers.

1/ Holzminden - 23/05/1915

Cher ami Max. Par cette carte je viens te remercier de l’aimable surprise que tu me fais par l’envoi d’un paquet dont le contenu m’a bien fait plaisir car le tout a été choisi bien à propos. Je suis en bonne santé, dans le camp rien ne change, la vie est assez monotone. J’ai de bonnes nouvelles de ma famille, tous sont encore en bonne santé. Je suis sans nouvelles de Magsam ? [1]. Et toi comment vas-tu ? Et Mme SCHLAEPFER ? J’espère que vous êtes en bonne santé. Recevez, mes remerciements et salutations sincères.

2/ Holzminden - 12/07/1915

Cher Max. J’ai reçu ta carte datée du 19 juin. J’ai été heureux d’avoir de tes nouvelles, mais surpris d’apprendre la mort de Bukatz. Je te remercie bien sincèrement pour le nouveau colis que tu m’as envoyé, le tout étant en bon état et sera bien utilisé. Je suis toujours en bonne santé, j’ai reçu dernièrement des nouvelles de ma famille, ils sont tous bien. Reçois cher Max mes salutations très sincères.

3/ Holzminden - 20/12/1915

Cher ami Max. J’ai reçu il y a quelques temps un paquet venant de ta part pour lequel je te remercie beaucoup. Tu m’excuseras de ne pas y avoir accusé réception tout de suite, la cause en est que nous ne pouvons pas écrire quand nous voulons et ces derniers temps j’ai dû correspondre avec ma famille. J’ai mon frère ainé qui est mort il y a environ un mois, il a été congestionné en prenant un bain. Je suis très affecté de ce brusque délogement. Quant à moi je suis en bonne santé. J’espère qu’il en est de même pour toi et ta famille. Mes sincères salutations.

4/ Holzminden - 24/01/1916

Cher ami Max. J’ai reçu il y a quelques jours le paquet que tu m’as envoyé, j’ai été satisfait du contenu. Je suis vraiment touché de l’attention que tu me porte. Je suis toujours en bonne santé. Je désire vivement qu’il en soit de même pour toi et ta famille. Je verrais avec plaisir la fin de ma captivité, mais malheureusement rien encore ne la fait prévoir. Depuis longtemps je n’ai rien reçu de Magsam ?, en as-tu des nouvelles ? Mon affection sincère à toi et à ta famille.

5/ Holzminden - 09/04/1916

Cher ami Max. J’ai reçu le 21 mars le paquet que tu m’as adressé. Je t’en remercie beaucoup. Depuis longtemps je n’ai pas eu de tes nouvelles, j’aimerais bien en avoir. Comment vas-tu ? Quant à moi je suis en assez bonne santé [2]. Il peut se faire que je sois transféré en Suisse avec d’autres prisonniers dans un temps relativement court. Sincères salutations.

[1] nom peu lisible, repris aussi dans la 4ème lettre, si vous avez une idée

[2] La censure a frappé à cet endroit, avec de grands coups de crayon